Nous offrons une large gamme de
services de Traduction
La traduction Equivalangue s’efforce d’établir une équivalence entre le texte d’origine et le texte traduit en tenant compte d’un certain nombre de contraintes (contexte, grammaire, etc.), pour le rendre compréhensible pour des personnes ne connaissant pas la langue de départ et n’ayant pas la même culture. Notre agence s’engage à ce que votre documentation soit le reflet de la façon dont vos partenaire et clients vous perçoivent..
L’interprétation : L’interprétation (aussi appelée traduction orale) permet à des personnes ne parlant pas la même langue de communiquer sans la barrière linguistique pouvant faire obstacle au déroulement d’une conversation.

Expérience dans l'industrie
Nos traducteurs professionnels sont des locuteurs natifs
Equivalangue s’efforce d’établir une équivalence entre le texte d’origine et le texte traduit en tenant compte d’un certain nombre de contraintes (contexte, grammaire, etc.), pour le rendre compréhensible pour des personnes ne connaissant pas la langue de départ et n’ayant pas la même culture.

"Nous investissons dans le personnel, les innovations technologiques et l'infrastructure et avons établi des bureaux régionaux et internationaux pour continuer à répondre à la demande croissante de services linguistiques dans le monde entier."

Annick Pasquier
Comment ça marche
